LA NUIT TRAVERSIÈRE / Η νύχτα που μας διαπερνά
115 × 175 mm, 64 pages
978-2-37203-042-7
10,00 €
” La nuit aspire la pluie des météores incandescents, la chevelure des comètes s’épanche en traînées lumineuses, les cordes cristallines du rêve dénouent l’impossible du sommeil. “
Le verbe poétique de Cypris Kophidès produit des images cosmogoniques, se nourrit des symboles oniriques et des références aux codes primordiaux.
La nuit traversière se lit – ou plus justement s’entend – comme un écho cosmique harmonique.
traduction Katina Vlachou & Vassilis Pandis
*
**
.
” Η νύχτα εισπνέει τη βροχή των πυρωμένων διαττόντων, η κόμη των κομητών απλώνεται σε φωτεινές ουρές, οι κρυστάλλινες χορδές του ονείρου λύνουν το ανέφικτο του ύπνου. “
Ο ποιητικός λόγος της Cypris Kophidès παράγει κοσμογονικές εικόνες, τρέφεται με ονειρικά σύμβολα και αναφορές σε αρχέγονους κώδικες.
Η νύχτα που μας διαπερνά διαβάζεται – ή πιο σωστά ακούγεται – σαν μια αρμονική κοσμική ηχώ.
μετάφραση Κατίνα Βλάχου & Βασίλης Πανδής
18/09/22
Ce qui agite à la fois le cosmos et l’humanité
On connaît la flûte traversière. Voici que l’on découvre la « nuit traversière ». C’est celle qu’évoque Cypris Kophidès dans un […]
26/05/22
C’est un très beau et précieux “petit livre grand “.
Je viens de lire pour la deuxième fois le dernier ouvrage de Cypris Kophidès ; une facette importante de son […]
02/03/22
Un chant grave et fragile, léger et puissant.
Cypris Kophidès imagine mille nuits en une seule et voilà que les cordes cristallines du rêve dénouent l’impossible du sommeil. […]
03/02/22
Comme un écho cosmique harmonique / Σαν μια αρμονική κοσμική ηχώ
La nuit demeure un champ privilégié pour mettre à l’épreuve la voix des poètes. Son espace-temps échappe à la raison […]